Falando de cousas varias cos amigos, saliu na conversa o libriño ou panfleto Indignez-vous! de Stéphane Hessel , todo un éxito no panorama literario actual francés que, ao noso modo de ver, aporta unhas lúcidas reflexión sobre a situación que vivimos no occidente en crise. De ahí que pareceunos unha boa idea incluir o enlace ás traduccións ao castelán, galego e orixinal francés, para poder leelo tranquilamente e reflexionar. O prólogo de J. L. Sampedro á edición española pódese ler aquí (gracias a Ricardo).
En palabras do autor:
"Mi obra exhorta a los jóvenes a indignarse, dice que todo buen ciudadano debe indignarse actualmente porque el mundo va mal, gobernado por unos poderes financieros que lo acaparan todo". Y prosigue: "En nuestra época teníamos un adversario claro: Hitler, Stalin. Y dijimos 'no'. Ahora, el enemigo es más difícil de encontrar. Pero es igual de importante decir 'no'. Hay que resistir otra vez. Nosotros nos jugábamos la vida. Pero los jóvenes de ahora se juegan la libertad y los valores más importantes de la humanidad". (de El País)
No hay comentarios:
Publicar un comentario